فلفل فابریک تایلند لاستیک قیمت لاستیک

فلفل: فابریک تایلند لاستیک قیمت لاستیک بازار خودرو

گت بلاگز فرهنگی هنری اراده‌ای در زمینه اقتباس ادبی وجود ندارد / سجاده‌چی

مشكل مهم اقبال كم سینماگران از اقتباس ادبی در آثارشان پایین بودن سطح مطالعه جامعه هست.

اراده‌ای در زمینه اقتباس ادبی وجود ندارد / سجاده‌چی

به گزارش حوزه سینماگروه فرهنگی گروه تحریریه سایت جوان به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری؛ مهدی سجاده چی فیلمنامه نویس همزمان با نمایشگاه بین المللی كتاب، در زمینه كاربرد كم اقتباس در آثار سینمای کشور عزیزمان ایران اظهار داشت: یكی از دلایل به دشواری این كار برمی گردد؛ به خاص اقتباس از روی آثار خارجی كه واقعا كار مشکل است كه بتوان آن اثر را با فرهنگ کشور عزیزمان ایران هماهنگ كرد به همین خاطر معمولا این اتفاق دیر به دیر در سینمای کشور عزیزمان ایران اتفاق می افتد. بعضی آثار اقتباسی در سینمای خودمان مثل «ناخدا خورشید» و دیگر آثار آقای مهرجویی موفق بوده اند.
وی ادامه داد: در مورد ادبیات خودمان و استفاده از آثار اقتباسی به شكل تصویر كمی تفاوت دارد؛ آیا كه بعضا بعضی آثار ادبی ارزش سرمایه گذاری معنوی را ندارند و از آنها نمایشنامه جالبی درنمی آید و در نهایت در تصویر هم ممكن است جهت مخاطب جالب به نظر نیایند ولی شاید همان كتاب خوانندگان زیادی داشته باشد. نكته بعد در این زمینه این است كه بخشی از آثار ادبی كه جهت سینما جالب اند و ارزشمند محسوب می شوند، اصولا از هنر ادبیات نو تاثیر گرفته اند بنابراین اینگونه آثار جهت تبلیغ سینما شدن حداكثر یك فیلم هنری با مخاطب كم ممكن است از آن دربیاید. اصولا خیلی كار مشکل است كه بشود آثار سینمایی جذابی را از آثار ادبی بیرون كشید چون زیاد احوالات درونی نویسنده در آن حاكم است.

عبارات مهم : ایران

سجاده چی سپس به سرانه مطالعه در سطح جامعه اشاره كرد و گفت: اصولا كشوری مثل آمریكا كه سرانه مطالعه اش خیلی زیاد از كشور ماست، رمان های پرفروش زیادی هم دارند و اكثر مردمشان كه اهل فرهنگ هستند، رمان ها را می خوانند؛ آیا كه هنوز جو ادبیات در كشورشان وجود دارد ولی در كشور ما متأسفانه سال هاست كه فضای ادبیات خاموش است و یا مثل یك شعله كم رمق فقط وجود دارد. به نظرم مشكل مهم سرانه مطالعه پایین كشورمان است كه به یك جریان تبدیل نمی شود. به عنوان مثال كتابی مثل «هری پاتر» نوشته می شود و در نهایت هم خیلی پرفروش می شود، آنقدر پرفروش كه به طور طبیعی سینمای كشورمان با منت كشی و خواهش و تمنا كتاب هایشان را می خرد و فیلم می سازد. طبیعتا همه آنهایی كه این كتاب را خواندند علاقه مندند تا فیلمش را هم ببینند، در نتیجه یك اثر ماندگار اقتباسی می شود.
این فیلم نامه نویس بار دیگر تاكید كرد: كم بودن مطالعه مردم است كه جریان را جهت اقتباس به وجود نمی آورد. ناگفته نماند كه دوره ای سیمافیلم در زمینه آثار اقتباسی تلاش هایی انجام داد ولی اتفاقی نیفتاد و همچنان درجا زده ایم. پدیده های فرهنگی زوری نیستند و باید بر اساس نیازهایی آنقدر تكرار شوند تا در نهایت تثبیت شده است و به عنوان یك پدیده فرهنگی در جامعه جا بیفتند.
او همچنین یادآور شد: امید من به عنوان فیلم نامه نویس در این زمینه، متن های قدیمی مثل آثار نظامی، فردوسی و … است كه به نظرم جنبه داستانی توانا و نیرومندی دارند كه آن هم با اندازه های تولید در سینمای کشور عزیزمان ایران سازگاری ندارند؛ ضمن اینكه اراده ای هم در این زمینه وجود ندارد به علت اینكه تصور می شود كه داستان های گنجینه ادب فارسی پر از حكمت اند ولی از این لحاظ شاخص نیستند.
وی سپس راجع به اینكه آیا در اكثر آثار دفاع مقدس سینمایی بحث اقتباس از خاطره نگاری ها خیلی كم دیده می شود، خاطرنشان كرد: این عنوان هم دلایلی دارد. معمولا این مباحث پاسخ مناسبی در گیشه ها نداشته هست. بنابراین تهیه كنندگان دچار تردید می شوند؛ ضمن اینكه به نظرم اگر روی هر موضوعی جدی و با همه ظرفیت كار شود، هر لحظه عده ای مخالفت می كنند و حساس می شوند كه این عنوان مشمول بر همه بخش ها می شود. مسلما در حوزه دفاع مقدس هم كه حساسیت ها بالاتر است این اتفاق می افتد.
سجاده چی در آخر اعلام كرد: اكنون مشغول نگارش یك سریال 30 قسمتی جهت تلویزیون هستم. همچنین طرحی هم جهت سینما جهت یكی از كارگردانان در دست دارم كه سال آینده انجام خواهد شد.
انتهای پیام/

واژه های کلیدی: ایران | سینمای | مطالعه | سینمایی | اقتباس آثار ادبی | سجاده چی | فیلمنامه نویسی | سینمای دفاع مقدس


دانلود فایل ها

نویسنده : topsblog